Chad Stahelski, the director of "Ghost of Tsushima," wants the movie to be made in Japanese with Japanese actors in it.
Chad Stahelski will be directing the upcoming Ghost of Tsushima film. He prefers a Japanese setting and cast.
He told Collider that Sony had no problem with an all-Japanese cast and language and that the adaptation has a lot of "potential" to be good. Therefore, I believe it would be aesthetically pleasing if we accomplished this. The focus should be on the characters. There's potential for "a lot of action" and "amazing visuals," he remarked. “And, if we're being completely forthright, we should attempt to accomplish so while maintaining our characters. As a result, the arrival of the Mongols on Tsushima island is seen as a uniquely Japanese event. A completely Japanese production with Japanese dialogue. To that end, Sony is eager to lend a hand. I've been traveling to Japan every year since I was sixteen. I take great pride in being an American and in the English spoken here. I want to direct in my own tongue as well as in another language, and I want to modernize my background so that it would be appealing to an international audience.”
Although subtitled films haven't always been commercially successful, Stahelski is confident that Ghost of Tsushima will break records at the box office. He stated, "There's a method to direct actors," referencing Jackie Chan's work in silent films. True, you can achieve this. There are several methods to convey the same meaning when using a glance, which might signify either nothing or everything. Also, a method of communicating with the actors and a technique for enhancing dramatic face performance. If I were to turn off the sound, I'd still like you to understand what's happening in the scenario.